Go to main page
Home
Log-in with:
register
register
Forgot password?
Forgot password?
2 columns

Anniversary

I got an e-mail from a Russian internet-store (located in Japan) where I sometimes buy overpriced buckwheat:

"Dear comrades! Out store congratulates all of you on the upcoming holiday -- 95-th anniversary of the Great October Socialist Revolution!"

Now, the revolution has been long since abolished, and then the holiday itself was renamed into some "Day of People's Turmoil" or something. The store is probably being reigned by some crypto-communists, who escaped from the horrors of young Russian democracy.

Hooray, comrades.

Author: vladimir (original version)

Годовщина

Получил е-мэйл от русского интернет-магазина (находящегося в Японии), в котором иногда втридорога покупаю гречку:

"Дорогие друзья! Наш магазин поздравляет всех с наступающим праздником -- 95-й годовщиной

Великой Октябрьской социалистической революции!"

Вроде, и революцию давно отменили, и сам праздник переименовали в какой-то "День народного столпотворения". Наверное, магазином рулят сбежавшие от ужасов молодой российской демократии крипто-коммунисты.

Ура, товарищи.

Author: vladimir (original version)

記念日

私は値段が高すぎるそば米を時々買う日本にあるロシア製品を売ってるインターネットストアから電子メールをもらいました:

「同志の皆さん、十月革命の95周年の来るべき祝日おめでとう!」

革命はずっと前廃止されていて、祝日の名前も「人民の騒ぎの日」などに変わっています。あのストアは、ロシアの若い民主主義の恐怖から逃げた共産主義秘密同調者に支配されているかもしれません。

万歳、同志様。

Author: vladimir (original version)

記念日

私は値段が高すぎるそば米を時々買う日本にあるロシア製品を売ってるインターネットストアから電子メールをもらいました:

「同志の皆さん、十月革命の95周年の来るべき祝日おめでとう!」

革命はずっと前廃止されていて、祝日の名前も「人民の騒ぎの日」などに変わっています。あのストアは、ロシアの若い民主主義の恐怖から逃げた共産主義秘密同調者に支配されているかもしれません。

万歳、同志様。

Author: vladimir Corrector: Rie
1 comments
maryann0033
Dec. 17, 2012, 12:30 p.m.

funny =)....famous Japanese politeness =)

Leave yours (anonymously):

Name
Email address
URL
Comment
Captcha: